wORLD HOLISTIC ALLIANCE

Código de Ética

Nosso Compromisso Ético

Os membros da World Holistic Alliance, sejam centros holísticos ou terapeutas, aceitaram cumprir com nosso Código de Ética. 

Nosso código de ética foi feito para nos unir sobre princípios compartilhados e fomentar pautas respeitosas para o exercício das Terapias Holísticas.

Os membros da WHA devem se manter em um alto nível de capacitação, de ensino e de responsabilidade, para que consultantes do mundo inteiro possam desfrutar das suas terapias com a confiança adequada. 

Ao definir e exigir esses padrões de conduta profissional e ética nós buscamos promover a confiança e o respeito pelas Terapias Holísticas, ampliando a compreensão pública do papel do Terapeuta e promovendo as boas práticas profissionais.

Nosso Código de Ética

O Código de Ética se aplica a todos os membros da WHA e estabelece o comportamento profissional adequado dentro do vínculo paciente-terapeuta, o contato baseado no consentimento e a honestidade na aplicação de todas as Terapias Holísticas.

Este código é parte integral de um Compromisso Ético geral que cada membro da World Holistic Alliance aceita cumprir, como um compromisso com a integridade ética no exercício terapêutico.

Princípios

1° Princípio — Aderir à Lei Aplicável

Os membros da WHA devem cumprir com todas as leis e regulamentos locais, estatais, provinciais, nacionais e federais aplicáveis onde estejam.

2° Princípio — Respeitar as condutas recomendadas da prática profissional

  1. Os membros não causarão danos, mas incluirão ativamente a todos os indivíduos, respeitarão as relações Paciente-Terapeuta e manterão comunicação honesta.                                   
  2. É permitido aos membros da WHA tocar o paciente apenas se a prática terapêutica o exige, e unicamente com o consentimento explícito e informado do paciente.

    El consentimiento previo no implica un permiso futuro, ni permite contacto físico futuro. El «consentimiento explícito e informado» se define estrictamente como el permiso manifiesto para que el Terapeuta use el contacto ha sido otorgado por el consultante.

    Essa permissão pode ser dada verbalmente, por escrito, mediante um gesto inequívoco ou mediante um indicador de consentimento. O silêncio ou a falta de resistência, por si só, não são demonstrações de consentimento.                                                                                                                                                                       
  3. É proibido que os membros da WHA assessorem ou ensinem em áreas em que o membro não tem as credenciais e as competências adequadas. Os membros não devem oferecer assessorias ou serviços para os quais não tenham uma licença adequada e atualizada.

    Não empregarão técnicas para as quais não tenham a capacitação adequada e representarão honestamente a sua educação, capacitação, qualificações e habilidades.                                                                                                                                                                        
  4. Não se diagnosticará, receitará, nem se proporcionará nenhum serviço que requira uma licença para exercer, a menos que tenha uma licença específica para fazê-lo.                                                                                                                                                                       
  5. Demonstrar compromisso para dar um serviço profissional da mais alta qualidade, abordando as consultas de acordo com as necessidades específicas do paciente, pois sua comodidade, bem-estar e saúde são nossa prioridade.                                     
  6. Nunca criticar, condenar ou sujar a imagem do trabalho de colegas em presença de um paciente ou outras pessoas.                                                                             
  7. Respeitar os direitos dos profissionais da saúde e cooperar de maneira amistosa e profissional.

3° Princípio — Respeitar la Política Contra o Assédio.

Como organização internacional buscamos ajudar a garantir que os ambientes de prática de terapias holísticas estejam livres de assédio. WHA não tolera nenhum membro que viole estes princípios.

O assédio é uma conduta, verbal ou não verbal, não desejada. Se considera assédio às condutas que difamem ou demonstrem hostilidade ou aversão a uma pessoa e têm o propósito ou efeito de interferir sem razão em seu trabalho, estudo ou outra atividade. 

Também é considerado assédio às condutas ofensivas que se convertam em uma condição para a continuação da relação. E também aquelas condutas que têm o propósito ou o efeito de criar um ambiente que uma pessoa considere intimidador, hostil ou abusivo.

 

WHA proíbe as condutas descritas a seguir por parte de todos seus membros.

  1. Assédio por parte de um membro a qualquer pessoa em função de idade, gênero, identidade de gênero, uso de pronomes, orientação sexual, raça, etnia, cultura, origem nacional, religião, tipo de corpo, aparência pessoal, capacidade física ou mental, estado socioeconômico, estado civil, atividades ou afiliações políticas, ou qualquer outra baseada nas leis e regulamentos locais, estatais, provinciais, nacionais e federais.

  2. Assédio por parte de um membro a qualquer outra pessoa, seja pessoalmente ou através de atividades online conhecidas ou desconhecidas, como trollar, fazer bullying, usar discurso de ódio, ameaçar, intimidar, acusar falsamente, fazer denúncias falsas, manipular ou assediar de qualquer outra maneira.

  3. Assédio sexual por parte de qualquer membro.

  4. Represálias por parte de um membro contra qualquer pessoa que denuncie qualquer caso de assédio.

4° Princípio — Respeitar os princípios de conduta sexual inapropriada.

Os membros devem respeitar os princípios do que se considera conduta sexual inapropriada. Não devem causar dano sexual intencional ou negligentemente (verbal, fisicamente ou de outra maneira) a outras pessoas através de qualquer ação, incluindo, mas não se atendo a, as ações proibidas por leis e regulamentos locais, estatais, provinciais, nacionais e federais.

 

As condutas a seguir estão proibidas:

  1. Contato sexual não consentido. Qualquer contato deliberado e não consentido do corpo de uma pessoa, cuja conduta pode variar de carícias ao sexo não consentido.

  2. El uso de declaraciones sexualmente sugerentes, o explícitas, ya sea a través del habla o por escrito, que crean un ambiente hostil.

  3. Condutas que, se não são bem recebidas, podem constituir uma conduta sexual inapropriada, como por exemplo:

  • Epítetos sexuales, chistes, referencias escritas o verbales a la conducta sexual, chismes sobre la vida sexual de una persona, comentarios sobre el cuerpo de una persona, comentarios sobre la actividad, las deficiencias o las proezas sexuales de una persona;

  • Muestras de objetos, imágenes o dibujos animados sexualmente sugestivos;

  • Olhadas lascivas, assovios, roçar contra o corpo, gestos sexuais ou comentários insinuantes ou insultantes não desejados;

  • Comentarios o conjeturas sobre la orientación sexual o identidad de género de una persona;

  • Indagaciones y/o discusión sobre las experiencias sexuales.

5° Principio — No hacer daño

Los miembros no deben hacer daño, tomarán medidas razonables para no causar daño y no causarán daño intencional o negligentemente a otras personas a través de cualquier acción o inacción, incluyendo, pero no limitado a acciones proscritas por leyes y reglamentos locales, estatales, provinciales, nacionales y federales.

6° Principio — Incluir y no discriminar a las personas

Los miembros no deben discriminar y deben incluir activamente a todas las personas, especialmente, pero no únicamente, en las clases, formaciones y capacitaciones presenciales.

Los miembros deben comprender y facilitar las adaptaciones razonables para las personas con discapacidad. Los miembros son responsables de cumplir con las leyes y reglamentaciones sobre discapacidad aplicables en sus jurisdicciones y de establecerse en una ubicación física razonable que considere la seguridad y la accesibilidad para todas las personas.

7° Principio — Respetar las relaciones alumno/maestro y terapeuta/ consultante

Os membros devem respeitar as relações aluno-professor e terapeuta-paciente a partir de:

  1. Consentimiento para el contacto físico (descrito en detalle en el 2° Principio, punto 2).

  2. No entablar una relación romántica y/o sexual con un estudiante o consultante durante la terapia, conferencia, taller, curso u otros eventos similares en que el Miembro es percibido como el Maestro o Terapeuta.

    Si se desarrollan sentimientos, o si las partes acuerdan mutuamente seguir adelante con esa relación, el Miembro debe sugerir al Estudiante o Consultante que encuentre un Maestro o Terapeuta alternativo.

  3. Los miembros no deben fotografiar, grabar videos ni capturar ninguna otra imagen en ningún otro medio, ni utilizar dichas imágenes sin el consentimiento expreso de los estudiantes, consultantes o miembros del público que pudieran también estar incluidos.

  4. Mantener la confidencialidad del consultante y sólo divulgar con su consentimiento, excepto cuando lo exija la ley.

8° Principio — Mantener la honestidad en las comunicaciones

Os membros devem manter a honestidade nas comunicações. Este princípio inclui o dever tanto de se abster de fazer certas divulgações de maneira proativa e afirmativa, incluindo, entre outras, as seguintes:

  1. Los miembros no deben representar falsamente su historial profesional, que incluye, entre otros: educación, capacitación, experiencia y credenciales. No deben plagiar ningún material protegido por derechos de autor y deben revelar con precisión la fuente de cualquier enseñanza, escrito o recurso que no sea suyo.

  2. Los miembros no deben hacer afirmaciones exageradas o sin fundamento con respecto a los efectos de las prácticas terapéuticas.

  3. Os membros não devem prestar assessoria ou serviços em lugares não habilitados.

  4. Os membros devem estabelecer uma estrutura individual e personalizada para as consultas.

  5. Practicar la honestidad en la publicidad, promocionar sus servicios de manera ética y publicitar solo aquellas habilidades para las que he recibido la capacitación o certificación adecuada

9° Principio — Contribuir al desarrollo de las Terapias Holísticas de calidad

Los miembros se comprometen a compartir conocimientos profesionales, investigaciones y experiencias con otros miembros de la WHA para apoyar el avance de las terapias y prácticas holísticas.

Además, los miembros deberán esforzarse por tomar cursos de desarrollo profesional continuo y mejorar sus habilidades y estándares profesionales.

Estes princípios se aplicam a todos os membros da WHA em qualquer contexto ou entorno no que um membro se apresente como Terapeuta ou Educador (professor, treinador, mentor ou outro). 

Las actividades de la vida privada no son alcanzadas por este Código, sin embargo, la WHA se reserva el derecho de admisión de sus miembros, pues estos deben comprometerse a aplicar sólidos principios éticos en su vida profesional y personal, y esto debe entenderse como algo intrínseco a su práctica y enseñanza de cualquier Terapia Holística.

Todos los miembros aceptan eximir de responsabilidad a World Holistic Alliance por cualquier pérdida o daño en el que puedan incurrir debido a la revocación de las credenciales.

Los miembros respetarán el alcance de su práctica profesional y darán fe de que han leído, entendido y están de acuerdo con este código que establece prácticas aceptables, recomendadas, requeridas y prohibidas, por las cuales, como miembros de la WHA, aceptan regirse.

Aviso legal

As Terapias Holísticas colaboram com os tratamentos médicos, mas não os substituem. Se você está com alguma doença, consulte a um profissional da saúde matriculado no CRM. Não abandone nenhum tipo de tratamento médico ou remédios que tenham sido receitados, sem a aprovação prévia do médico. Sempre consulte a seu médico antes de começar uma terapia alternativa. 

Também recomendamos que se assegure que seu terapeuta cumpre um Código Ético e que esteja atualizado com a formação adequada a sua especialidade. WHA (WorldHolisticAlliance.org) não assume nenhuma responsabilidade sobre o uso que você faça com a informação que este site compartilha e seus possíveis efeitos em sua saúde ou a de seus pacientes. Código Ético y de que cuenta con la formación adecuada en su especialidad. WHA (WorldHolisticAlliance.org) no asume ninguna responsabilidad sobre el uso que usted haga con la información que este sitio replica y sus posibles efectos en su salud o la de sus pacientes.